Welcome
Welcome to <strong>Fiction Factory (Open Beta)</strong>.

You are currently viewing our boards as a guest, which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community, you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, and access many other special features. Registration is fast, simple, and absolutely free, so please, <a href="/profile.php?mode=register">join our community today</a>!

~คำทับศัพท์ และคำที่มักเขียนผิด~

สาระ! สาระ! สาระ!
เออ... มิได้ต้องการสื่อว่า forum อื่นไร้สาระแต่อย่างใด
แต่หากเป็นเรื่องที่มีสาระเข้มข้นก็มาเปิดประเด็นที่ห้องนี้กันได้เลย , พูดคุย แลกเปลี่ยน เทคนิคและความรู้เกี่ยวกับการแต่งนิยาย

Moderators: Crimsonwing, Requin_Jinx

~คำทับศัพท์ และคำที่มักเขียนผิด~

Postby The Firemind on Fri May 16, 2008 6:12 pm

อนึ่ง mod jinx ได้แสดงความเป็นห่วงเป็นใยว่า คนเดี๋ยวนี้สะกดคำผิดกันเยอะเหลือเกิน

จึงได้ออกรวบรวมข้อมูลของคำทับศัพท์ และคำที่มักสะกดผิดมาให้พวกเราได้ใช้เป็นวิทยาทาน~


คำที่มักเขียนผิด

การเขียนคำทับศัพท์
Image
สิ่งใดเล่าจะมาเปลี่ยนแปลงพวกเราได้...? ในเมื่อเราเติบโตขึ้นมาพร้อมกับสงครามและความโหดร้าย
เมื่อความรุนแรงและความเห็นแก่ตัวแปดเปื้อนจนชำระล้างไม่ออก... ใครเล่าจะเปลี่ยนแปลงพวกเราได้?
ไม่มีใคร... นี่คือความเป็นมนุษย์... เป็นความเที่ยงแท้ที่แม้แต่เทพเทวดาก็ไม่อาจเปลี่ยนแปลง.....
User avatar
The Firemind
WarLord พยัคฆ์สมุทร
WarLord พยัคฆ์สมุทร
 
Posts: 156
Joined: Fri Feb 08, 2008 5:17 pm
Location: นครพยัคฆ์สมุทรแห่งที่ 3

Postby Requin_Jinx on Fri May 16, 2008 6:20 pm

จริงๆท่านกลฯ เอาหลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษมาไว้ด้วยก็ดีนะ...เพราะสะกด/แปลความหมาย ภาษาอังกฤษ กันไม่ค่อยจะถูกเลย...

อยากให้บอร์ดนี้เป็นบอร์ดที่มีคุณภาพ
ไม่ใช่สักแต่ว่าเขียน โดยที่ไม่มีใจรักที่จะพัฒนา
เพราะมันต่างกับประมูลที่ตอนนี้เกินจะเยียวยาแล้ว
[align=left]Image[/align]
If we seem to be immortal, it's only because you guys are too WEAK!!!

~สอยสาวเผ่าGria สอยสาวเผ่าViera...เกมFFTA2 ช่างเยี่ยมจริงๆ~
User avatar
Requin_Jinx
F.F. Zandalphon
F.F. Zandalphon
 
Posts: 86
Joined: Sun Feb 10, 2008 7:41 pm
Location: Blue Carnation Club

Postby LunaRWhiteclifT on Fri May 16, 2008 6:23 pm

เรื่องไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ มันอยู่ที่การมั่นใช้และฝึกฝน สำหรับฉัน ที่ใช้แต่การพูดและฟัง การสะกดแทบไม่จำเป็นละมั้ง? เพราะไงๆเวลาอ่านเจอก้แปลได้อยุดีว่าแปลว่าอะไร ถ้ารู้จักคำนั้นนะ...





ปล. งานเขียนและการแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ถ้าไม่ใช้บ่อยจริงๆ แปปๆ ก็ลืม ไม่เชื่อจิ้งลองเลิกกใช้ สัก 2-3 ปีดิ
"All the DARKNESS in the world con not extinguish the LIGHT of single CANDLE"
- ไม่ว่าความมืดมิดสุดสายบนนภา ยากยั่งลึกสู่โลกาสุดวิสัย
แต่มิอาจจะเทียมทานสู้แสงไฟ จากเทียนไขโชตช่วงเพียงเล่มเดียว...
User avatar
LunaRWhiteclifT
นักรบฝึกหัด
นักรบฝึกหัด
 
Posts: 372
Joined: Thu Feb 14, 2008 9:10 pm
Location: ดินแดนไร้รัก...

Postby Requin_Jinx on Fri May 16, 2008 6:44 pm

การค้าขายธุรกิจในปัจจุบัน...การใช้ภาษาต่างชาติมีอยู่แทบทุกวันนะจ๊ะ
[align=left]Image[/align]
If we seem to be immortal, it's only because you guys are too WEAK!!!

~สอยสาวเผ่าGria สอยสาวเผ่าViera...เกมFFTA2 ช่างเยี่ยมจริงๆ~
User avatar
Requin_Jinx
F.F. Zandalphon
F.F. Zandalphon
 
Posts: 86
Joined: Sun Feb 10, 2008 7:41 pm
Location: Blue Carnation Club

Postby LunaRWhiteclifT on Fri May 16, 2008 7:32 pm

แล้วมันต้องเขียนด้วยเหรอ...






ปล.ถ้าเขียนจากความเข้าใจพอไปได้ แต่ถ้าเขียนโดยให้แปลจากไทยไป... อย่าให้ทำเลยดีกว่า... -..-
"All the DARKNESS in the world con not extinguish the LIGHT of single CANDLE"
- ไม่ว่าความมืดมิดสุดสายบนนภา ยากยั่งลึกสู่โลกาสุดวิสัย
แต่มิอาจจะเทียมทานสู้แสงไฟ จากเทียนไขโชตช่วงเพียงเล่มเดียว...
User avatar
LunaRWhiteclifT
นักรบฝึกหัด
นักรบฝึกหัด
 
Posts: 372
Joined: Thu Feb 14, 2008 9:10 pm
Location: ดินแดนไร้รัก...

Postby Crimsonwing on Sat May 17, 2008 12:13 am

ดีเฮะ... เคยคิดว่าจะนั่งพิมพ์มาเสนอให้ครบทุกคำเหมือนกัน ไอ้คำที่มักเขียนผิดเนี่ย


ดีที่ไม่รีบทำมา ไม่งั้นมือหงิกแย่ -..-
Image
Image
Image
Image
User avatar
Crimsonwing
F.F. Arch Angel
F.F. Arch Angel
 
Posts: 209
Joined: Sun Feb 10, 2008 3:20 pm
Location: จุติบนโลกอันแสนโสมมเพื่อชดใช้กรรม


Return to ห้องสาระ + Tip & Trick!!!

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron